top of page

«За штурвалом нет плохой погоды» или «мысли пятерых»

Многие предпочитают отправиться в свою первую парусную практику в теплый, солнечный сезон, загадывают стабильный ветер и отсутствие осадков и категорически отрицают возможность отличного настроения при противоположных погодных условиях.

Вторая половина марта. Турция. Практика.

Мармарис встречает дождем, который по большому счету не прекращается всю неделю. Надежда на солнце еще остается, но вскоре становится понятно, что оно лишь дразнится. Первый день практики – смятение. Происходит мгновенная проверка яхтенных терминов, купленной спец одежды и полезности собственного тела (кривизны рук, медлительности мозга, косолапости ног). Тогда начинает казаться, что 2 недели практики Bareboat Skipper, а уж тем более одна – это ничтожно мало для такого романтически настроенного оболтуса, как ты.

У путешественников о Мармарисе складывается великолепное впечатление в основном благодаря удивительному местоположению: тут пересекаются два моря - Средиземное и Эгейское, и множество горных хребтов. Климат – мягкий.

В первые дни практики в перерывах между приступами дождя мы начали замечать доброжелательные улыбки природы: усатая морда морского котика у нашего понтона, радуга, двойная радуга (из воды в воду, в горы, из яхты в яхту) и очень хороший ветер. Именно в тот момент мы приняли решение целиком и полностью довериться чудачествам погоды и не прогадали! Паруса мы ставили под таким ливнем, который мало кто из нас может вспомнить в жизни. Проведя 4,5 часа в море, меняясь «от станции к станции», мы наконец-то начали вникать в премудрости искусства хождения под парусом. Стоит отметить, что больше всего «приводит в чувства» штурвал. Это и есть квинтэссенция курса Bareboat Skipper – полная ответственность за действия своего экипажа, понимание ветра и уважение к своему судну. Швартовались на закате уже «в сухую» - как в награду за первые успехи.

Последующие дни этой невероятной недели мы с особым пристрастием утыкались носом в свои шкоты и фалы, стремясь не прозевать команду капитана дня. А в один прекрасный день наконец-то оторвали взгляд от веревки в руках и посмотрели вокруг… Это важный момент. Во-первых, это переход на новый уровень: оценка ситуации на яхте в целом, наблюдение за членами команды, возможность прийти на помощь при необходимости. Во-вторых, осознание того, что яхтинг не должен быть в напряг. Нужно наслаждаться изрезанной береговой линией, цветом воды, красотой гор и тем, как потоки ветра наполняют белоснежные паруса.

Что касается погоды, кто бы мог подумать, но лучших условий мы и желать не могли. Каждая капля с неба буквально добавляла нам +1 к мастерству (может и к карме)). Природа сама подсказывала, какие навыки нужно отработать сегодня. Когда не было ветра, мы весь день оттачивали швартовку. Уже на закате возвращаясь в марину, смело кричали катеру с ассистанс «no thanks!» (прим.: швартовка даже для опытных яхтсменов – стресс, особенно в густо заставленной марине, поэтому на помощь всегда готовы прийти знатоки этого дела, которые встречают на моторной лодке).

JukeBox – яхта модели Imx40 – любит как новичков, так и бывалых. У него приятный, нескучный, в меру переменчивый музыкальный характер. К нему легко привязаться: комфорт, красота и скорость. Конечно, справедливости ради, нам не особо есть с чем сравнивать… Но первая любовь, как говорится, самая яркая.

На самом деле рассказать об отдыхе можно каждому, а вот о практике на яхте – нет. Не поймут. Такое маленькое пространство и так много народу, а ты не заметил, как чувствуешь себя уже почти как дома. С самого начала лицом к лицу засыпаешь и просыпаешься с чужим человеком, который за такое короткое время становится близким. Сначала думаешь, как ты с ним будешь жить, потом - как ты будешь жить без него. Конфликты случаются, но как правило между лидерами по натуре. Здесь важна иерархия: есть капитан дня, его решения, ошибки, его мнение и есть инструктор, его опыт и поправки – исключение при командовании. Доверие и уважение, а иначе экипаж и лодка, как единый организм не заработают. В каждом находить что-то хорошее. И всегда помнить: во время шторма или полного штиля, когда впереди и позади тысячи миль до ближайшего порта, нельзя оправдаться несовместимостью характеров.


bottom of page